Content deleted Content added
Ny side: …
 
No edit summary
Linje 1:
 
Skabelon for bøjning af nygræske navneord:
<pre>
{{=el=}}
{{-noun-|el}}
{{pn}} {{køn}}
# [[dansk]]
{{-decl-}}
{{el-noun
|NOMINATIV SINGULAR=
|NOMINATIV PLURAL=
|GENITIV SINGULAR=
|GENITIV PLURAL=
|AKKUSATIV SINGULAR=
|AKKUSATIV PLURAL=
|VOKATIV SINGULAR=
|VOKATIV PLURAL=
}}
</pre>
 
Skabelonen <pre>{{el-noun}}</pre> er en overfladisk ændring af <pre>{{de-noun}}</pre> og bør forfines yderligere fx med særskilte skabelober for hankøn, hunkøn og intetkøn (inklusive tilhørende kendeord) og/eller anden inputform og/eller fordanskning af de tyske kommentarer. Jeg har brugt samme kasus-rækkefølge som i den græske Wiktionary (Βικιλεξικό), hvilket skulle gøre sammenlinnger lettere.
 
(Min hidtidige erfaring med at lave Wiktionary-skabelober er desværre lig nul!
--[[Bruger:Olelog|Olelog]] ([[Brugerdiskussion:Olelog|diskussion]]) 4. apr 2013, 18:01 (UTC)