dansk: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Fjerner interwikilinks som er unødvendige efter indførelse af Cognate
B Lemeux (diskussion | bidrag)
wikifiseret mere
Linje 1:
{{=da=}}
{{wikipedia}}
{{-pronun-}}
==Dansk==
 
===Udtale===
* {{IPA|/dansk/|[d̥ɑnˀsɡ̊]|lang=da}}
* {{audio|Da-dansk.ogg|audio}}
{{-adj-|da}}
 
===Adjektiv===
{{infl|da|adjective|intetkøn|[[dansk]]|bestemt og flertal|danske}}
 
#Om det der kommer fra [[Danmark]], hører til Danmark eller har med Danmark at gøre.
#:''Der kom et stort antal '''danske''' og grønlandske forskere til mødet.''
{{-trans-}}
 
====Oversættelser====
{{trans-top|har med Danmark at gøre}}
*{{en}}: {{t|en|Danish}}
Line 18 ⟶ 14:
* {{fi}}: {{t|fi|tanskalainen}}
* {{fr}}: {{t|fr|danois|m}}, {{t|fr|danoise|f}}
* {{he}}: דני (De'ni) m, דנית (De'nit) f, דנים (De'nim) m pl, דניות (De'niot)f pl
* {{it}}: {{t|it|danese}} ''m & f''
* {{zh}}: {{t|zh|丹麦的}}
* {{lb}}: {{t|lb|dänesch}}
* {{nl}}: {{t|nl|Deens}}
* {{no}}: {{t|no|dansk}}
* {{pt}}: {{t|pt|dinamarquês|m}}, {{t|pt|dinamarquesa|f}}
Line 39 ⟶ 35:
{{trans-bottom}}
 
{{-noun-|da}}
===Substantiv===
{{infl|da|noun|g=n|ental bestemt|dansken}}
 
Line 45 ⟶ 41:
#:''Det kræves, at teksten er på dansk.''
#:''Mit dansk er ikke så godt.''
{{-decl-}}
 
====Bøjning====
Substantivet bruges næsten udelukkende i ubestemt ental men ifølge retskrivningsordbogen hedder ordet [[dansken]] i bestemt flertal. Ordet dansken bruges dog typisk for sjov om folk fra Danmark.
{{-rel-}}
 
====Beslægtede ord====
* [[rigsdansk]]
* [[dansker]],
* (''forældet''): [[daner]]
* [[Danmark]]
{{-trans-}}
 
====Oversættelser====
{{trans-top|sprog}}
* {{af}}: {{t|af|Deens}}
Line 96 ⟶ 89:
[[Kategori:Sprog på dansk]]
 
{{-=sv-=}}
{{-pronun-}}
* {{audio|Sv-dansk.ogg|audio}}