Content deleted Content added
No edit summary
B Lemeux (diskussion | bidrag)
→‎Bruker dere hankjønn eller felleskjønn ??: - på dansk aleine felleskjønn eller intetkjønn
Linje 7:
 
:Du kan ikke svare ''ja'' på et ''eller''-spørsmål! :) Hankjønn (''m'') eller felleskjønn (''c'')? Så bruker retter jeg meg inn etter det. :) Ellers hjertelig takk for svar. [[Bruger:Mewasul|Mewasul]] ([[Brugerdiskussion:Mewasul|diskussion]]) 3. apr 2018, 06:10 (UTC)
:: ups, sorry, trodde du spurgte om jeg '''angiver''' kjøn.
:: hankjønn angis via '''m''' og hunkjønn via '''f''' på da-wikt. [[Bruger:B Lemeux|B Lemeukx]] ([[Brugerdiskussion:B Lemeux|diskussion]]) 25. apr 2018, 20:26 (UTC)
 
 
:... og vil ''felleskjønn'' for norsk (se f.eks. [[mus]]) være det samme som vi skriver som ''hankjønn / hunkjønn'' (bokmål), ''hunkjønn'' (nynorsk) og ''felleskjønn'' (riksmål) på no-wikt? Eller bør det oppgis annerledes? [[Bruger:Mewasul|Mewasul]] ([[Brugerdiskussion:Mewasul|diskussion]]) 3. apr 2018, 06:17 (UTC)
[[File:Norks mus førvirrer.png|thumb|Nynorsk forvirrer mest]]
:: Det er svært å svare på.
:: Dansk bruker aleine felles- (c) og intetkjønn (n).
:: Den tabel på no-wikt forvirrer mig totalt!
:: Hvorfor har Nynorsk to linjer, det er kun hunkjønn (f), eller?
:: Bokmål angir '''f eller m''', er det ord der enten er hunkjønn eller hankjønn? Lidt som på nederlandsk?
:: Skal det forstås slikk at et norsk '''f/m'''-ord kan være hunkjønn eller hankjønn, som for en hun-mus eller han-mus, hun-hund eller han-hund, etc?
:: For mig, for et ord på felleskjønn på dansk, er formen for Riksmål tettest på den danske.
:: Jeg har nok misforstået spørksmålet, unnskyld, [[Bruger:B Lemeux|B Lemeukx]] ([[Brugerdiskussion:B Lemeux|diskussion]]) 25. apr 2018, 20:26 (UTC)