tage: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
YS-Bot (diskussion | bidrag) m r2.7.3) (Robot tilføjer mg:tage |
oprydning |
||
Linje 6:
{{infl|da|noun|g=n}}
#
===Etymologi 2===
====Udtale====
* IPA: <span class="IPA" lang="">/tˢæːˀ/</span>, X-SAMPA: <span title="X-SAMPA pronunciation"><tt class="SAMPA" lang="">/t_s{:_?/</tt></span>
Bemærk at man i sangtekster, for at angive udtalen, ofte vil skrive verbet som: ta', ta'e, ta'r, to' og ta'et.▼
====Verbum====
Line 28 ⟶ 27:
====Oversættelser====
'''bevæge sig'''
{{(}}
*{{en}}: {{t|en|go}}
*{{de}}: {{t|de|gehen}}
{{-}}
*{{zh}}: {{t|zh|去}}
*{{es}}: {{t|es|ir}}
{{)}}
'''samle op'''
{{(}}
*{{en}}: {{t|en|pick up}}, {{trad|en|take}}
*{{fi}}: {{t|fi|ottaa}}
*{{fr}}: {{t|fr|prendre}}
{{-}}
*{{de}}: {{t|de|aufheben}}
*{{es}}: {{t|es|recolectar}}, {{trad|es|levantar}}
{{)}}
'''tage''' (generelt)
{{(}}
*{{en}}: {{t|en|take}}
{{-}}
*{{de}}: {{t|de|nehmen}}
{{)}}
▲*{{es}}: {{t|de|coger}} (eks. tog), {{trad|de|tomar}} (eks. glas vand)
====Noter====
▲* ''Bemærk at man i sangtekster, for at angive udtalen, ofte vil skrive verbet som
[[af:tage]]
|