faire
Fransk
Etymologi
Udtale
(fil) |
Verbum
faire
- (transitiv) at gøre
- Il veut que je le fasse. — “Han vil have at jeg gør det.”
- faire du mal à quelqu'un. — Gøre en ondt.
- faire le ménage. — Gøre rent.
- faire de son mieux. — Gøre sit bedste.
- faire peur à quelqu'un. — Gøre en bange.
- cela ne fait rien. — "Det gør ikke noget."
- cela ne se fait pas. — "Det gør man ikke."
- tu as bien fait. — "Du gjorde det rigtige."
- il ne fait que rire. — "Han gør ikke andet end at grine
- (transitiv) at lave
- Faire une erreur. — “At lave en fejl.”
- (upersonlig) beskriver vejret
- Il fait chaud dehors. — “Det er varmt udenfor.”
- Il fait beau. — "Det er godt vejr."
- at være i højde
- Tu fais 1m80. — “Du er 180 centimeter høj.”
- at få/bringe til at - kausativ
- Il fait manger sa sœur. — “Han får sin søster til at spise.”
- (passiv) at blive
- se faire vieux - blive gammel
- se faire tuer - blive dræbt
- at lade
- faire attendre quelqu'un - lade en vente
- faire savoir - lade vide, meddele
- Faites comme chez vous - "Lad som om De er hjemme."
- at køre
- faire du cent à l’heure - køre 100 km i timen
- at tjene
- faire fonction de - tjene som
- at fodre
- faire manger - fodre
- at fylde
- faire le plein - fylde op
- at stå/danne
- faire la queue - stå i kø
- at vække
- faire sensation - vække opsigt
- at aftjene
- faire son service - aftjene sin værnepligt
- at dyrke
- faire du sport - dyrke sport
- at pakke
- faire la valise - pakke kuffert
- at vænne
- se faire à - vænne sig til
- at passe
- faire attention - passe på
- at eftersende
- faire suivre - eftersende
- at få
- se faire des amis - få venner
Bøjning
Konjugation af faire
simpel | sammensat | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitif | faire | avoir fait | |||||
gérondif | en faisant | en ayant fait | |||||
participe présent | faisant | ||||||
participe passé | fait | ||||||
person | singulær | pluralis | |||||
første | anden | tredje | første | anden | tredje | ||
indicatif | je (j’) | tu | il/elle | nous | vous | ils/elles | |
simple tider |
présent | fais | fais | fait | faisons | faites | font |
imparfait | faisais | faisais | faisait | faisions | faisiez | faisaient | |
passé simple | fis | fis | fit | fîmes | fîtes | firent | |
futur simple | ferai | feras | fera | ferons | ferez | feront | |
conditionnel | ferais | ferais | ferait | ferions | feriez | feraient | |
sammensatte tider |
passé composé | ai fait | as fait | a fait | avons fait | avez fait | ont fait |
plus-que-parfait | avais fait | avais fait | avait fait | avions fait | aviez fait | avaient fait | |
passé antérieur | eus fait | eus fait | eut fait | eûmes fait | eûtes fait | eurent fait | |
futur antérieur | aurai fait | auras fait | aura fait | aurons fait | aurez fait | auront fait | |
conditionnel passé | aurais fait | aurais fait | aurait fait | aurions fait | auriez fait | auraient fait | |
subjonctif | que je (j’) | que tu | qu’il/elle | que nous | que vous | qu’ils/elles | |
simple tider |
présent | fasse | fasses | fasse | fassions | fassiez | fassent |
imparfait | fisse | fisses | fît | fissions | fissiez | fissent | |
sammensatte tider |
passé | aie fait | aies fait | ait fait | ayons fait | ayez fait | aient fait |
plus-que-parfait | eusse fait | eusses fait | eût fait | eussions fait | eussiez fait | eussent fait | |
impératif | – | tu | – | nous | vous | – | |
présent | — | fais | — | faisons | faites | — | |
passé | — | aie fait | — | ayons fait | ayez fait | — |
Afledte termer
- c’en est fait de lui: det er ude med ham
- c’est bien fait pour toi: det har du godt af
- comment se fait-il que?: hvordan kan det nu være at?
- il ne s’en fait pas: det tager han sig ikke af ( det er han ligeglad med).